lunes, 12 de noviembre de 2012

Park YoonChun dice que "La música sigue siendo un tesoro para mí"


Título:  "La música sigue siendo un tesoro para mí"

Muchos se preguntan, ahora, sólo la etiqueta Park Yoochun como actor, pero ¿qué pasa con el Micky Yoochun del pasado, que es música para los oídos? Perteneciente a este "voces" (T / N: Comentarios), Yoochun reveló sus pensamientos más íntimos.

"Siempre me ha gustado la música, desde muy joven, e incluso hasta hasta ahora, la música siempre ha tenido una existencia especial para mí  (T / N: objeto o lugar en mi corazón) . Que sea cuando estoy nadando o haciendo ejercicio, me gustaría tener la música tocando en mi altavoz. También me gustaría tener mi auricular encendido, como y cuando. Simplemente no puedo imaginar lo que haría si yo voy a vivir en un espacio  (T / N: tiempo)  donde la música no existen. Me gustaría perder la motivación para hacer nada en absoluto. "

Yoochun estaría sobrevalorado, cuando todo insistir en el tema de la música. Esta es una prueba posible de que él (T / N: Yoochun) tiene la vocación musical en él.

"En los últimos tiempos, las canciones que se repiten en mi teléfono móvil pertenecen a Junsu. Yo no te mentiría  (T / N: Francamente hablando) , este álbum de Junsu es genial, no importa cómo te escuchan.Aplaudo a la persona  (T / N: Junsu)  que puede completar un álbum impresionante. Al mismo tiempo, es uno de los miembros de JYJ, y eso hace que me sienta orgulloso ".

¿Está (T / N: Junsu) no se conoce como "la voz de grado superior". En primer lugar (T / N: el mejor)? Esto hace que todos esperamos con interés escuchar su (T / N: Junsu) producción futura. Yoochun reveló,  "la producción sigue en su camino!"

** Nota del traductor:  Todo color azul pertenece discursos Yoochun y todos los rótulos negros al autor de este segmento. Mandarin directamente traducida al Inglés no podría hacer el mejor de los sentidos, por lo que T / N sería propia interpretación de las palabras utilizadas.

Analiza Créditos:  ! Cheung小鱼, s_xue @ Weibo por Corea就是要酱玩 y 
Traducción de crédito / Consejo:  Si Wei

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Un blog se alimenta de sus comentarios