domingo, 9 de marzo de 2014

Términos en inglés todos los fans de K-Pop deben saber


La semana pasada, hemos cubierto que términos coreanos eran esenciales para los fans de K-Pop que debe saber. Ahora, vamos a cubrir los términos en inglés, una de las palabras que parecen Inglés, pero nunca han oído hablar de antes K-Pop y palabras que son Inglés y se puede casi decir lo que quieren decir. Al final, también hay una lista de términos que son una fusión de las dos culturas! Palabras coreanas combinan con Inglés para un lenguaje de bebé. Echa un vistazo a la siguiente lista para convertirse en un fan aún más eficiente. 

fighting (hwaiting)

Esto es algo que se escucha a menudo (pero puede ser pronunciado como "hwaiting")! Esto no es un grito de júbilo diciendo a la gente a luchar entre sí, sino más bien para combatir las circunstancias. Es un grito de júbilo de apoyo, por lo que cuando quieres que la gente se animan y hacen todo lo posible, que va a decir, "Fighting!" A veces, esto se acompaña de un movimiento del brazo en la que dobla el codo para que su brazo sigue siendo vertical, forman un puño, y luego tirar el codo un poco como usted lo dice ... Es raro para describirlo como este, sólo una especie de hacerlo. Usted probablemente ha visto ya muchas veces.


(Usted muestra 'em, Sunny )

Selca

Mientras que Estados Unidos todavía está colgado en la palabra del año de 2013 " selfie , "Corea ha estado utilizando" Selca "durante años y años antes de eso. Significa lo mismo y es en realidad una combinación de dos palabras, "yo" y "cámara". Piense en su teléfono, que tiene una cámara de auto-orientada de modo que usted puede tomar selcas! Usted puede hacer espejo selcas, también, por supuesto con la cámara normal, como así ...



healing

Cuando llegué por primera vez a esta palabra, pensé que era raro. Ellos dirían, "la curación, la curación", que es una palabra en Inglés, por supuesto, pero nadie va alrededor de los Estados Unidos, Gran Bretaña, o donde quiera que va, " la curación, la curación ", o" voy a conseguir un poco de curación , "porque van a un spa, a la derecha? Esto básicamente significa que van a conseguir algo de tiempo para relajarse y "sanar", pero lo único que estoy pensando es una luz blanca de ' Embrujadas 'curarlos con sus poderes mágicos luz blanca.



All-Kill

Esto es importante saberlo. Esto significa que una canción ha superado todas las principales cartas de la música al mismo tiempo y que suele ocurrir con bastante rapidez después de su lanzamiento. Esta es una hazaña increíble para un artista y es algo para estar orgullosos cuando escucha uno de sus grupos favoritos logra un todo-matar!

S-line

Esto no es tan común ya, pero era sin duda una palabra de moda hace unos años. En él se describe a una mujer que cuando la miras desde el lado forma una "S" con su cuerpo. Por lo general, significa pechos grandes, culos grandes ( y no puedo mentir ). Obviamente, esto incluye el resto del cuerpo es delgado para una apariencia muy curvas.


bagel girl

"Bagel" (abreviatura de "Babyface chica-glamour '): Esto también tiene que ver con el cuerpo y es utilizado para describir a una chica que tiene una, encantador, con curvas, sexy cuerpo muy voluptuoso, sin embargo, su rostro es muy lindo. Este combo es como una fuerza KO mortal para los hombres de Corea, supongo. Yo no creo que funcione de la misma manera con los hombres (cuerpo caliente, Adorbs cara), teniendo en cuenta los comentarios de la gente sobre BTOB 'sMinhyuk para que ' Salud Masculina foto '...


Hyosung, Yewon, Shin Se Kyung, Shin Min Ah )
BtoB 's Minhyuk , mismo efecto? Bueno, puede contar para la próxima temporada! Vea a continuación ~)

chocolate abs

Ahora bien, esto se usa generalmente para describir a los hombres! Abs chocolate! Piense en una barra de chocolate que se forma para que pueda romper trozos cuadrados " me rompe de un pedazo de eso ;) "que algunas chicas puedan decir. Básicamente, se compara a los abdominales para hombres definidos para una barra de chocolate perfectamente formado.


(Ya ves el parecido?)

eye smile

Sonrisas de los ojos son muy adorables. Algunas personas, cuando sonríen, forman un perfecto ^ ^ con sus ojos para que luzcan como personajes de anime cuando sonríen. Sus ojos especie de desaparecer porque están sonriendo y es muy lindo y adorable. 



netizen

Los internautas son ciudadanos en la red, por lo que, básicamente, la gente en Internet. También Moonlight como detectives que pueden encontrar la verdad a través de un escrutinio más hábil y el razonamiento deductivo. Es bastante increíble realidad y muchos fans de K-Pop sugieren estos internautas trabajan para la policía.



MR removed

MR creo stands para Music Record. De todos modos, esto significa que alguien tomó una actuación en directo y eliminado todo el ruido de fondo, lo que incluye la música, así como las voces de respaldo que se dejó allí para reforzar las voces en directo, proporcionar armonía, etc Quitando esto, a veces se puede contar cómo un artista realmente suena en vivo, porque se oye su voz prima en el rendimiento. 

CF

CF significa "cine comercial" y por lo general se refiere a los anuncios de televisión. A veces se usa para la publicidad general, también.  

SNS

SNS es sinónimo de servicios de redes sociales y, básicamente, significa los medios sociales. Así que cuando los escritores utilizan "SNS", se están refiriendo a Twitters celebridades, weibos, Instagrams, etc

fan cam

Se trata de imágenes tomadas por aficionados en lugar de las empresas de radiodifusión profesionales. En estos días, si usted va a los conciertos o cualquier otro evento especial en realidad, todo el mundo es la celebración de sus teléfonos celulares para capturar el momento para siempre. Para los eventos donde no se permite secuencias de video, algunos fans suelen hacerlo en secreto.

visual

Visual básicamente significa apariencia o aspecto. Coreanos diría todo esto en Corea, excepto la parte "visual", "Wow, su visual no es una broma", es decir que se ve muy bien -. No creo que esto se utiliza comúnmente por los fans del K-Pop   El visual de un grupo es la misma que la cara del grupo, es decir, el miembro más atractiva utilizado para llamar la atención sobre el grupo. Esto no necesariamente significa que sean los más guapos, no todo el tiempo de todos modos - a veces, significa que lo único que tienen los más carisma o encanto. Inicialmente, son el gancho que agarra nuevos fans - especialmente si el grupo debutó recientemente - y luego los otros miembros a obtener gradualmente sus propias bases de fans. Siempre están en el medio de actuaciones, también ( mala Sunggyu ).  

Na-Eun  de A Pink , que son algunos otros elementos visuales de otros grupos de ídolos?)

bias

Un sesgo es un miembro de favorito en un grupo y, créanme, esto siempre está cambiando, sobre todo cuando el ventilador en cuestión es una pequeña niña llamada Haru , que pasó de Taeyang a G-Dragon y puede muy bien como otro Big Bang miembro en una cuestión de meses (tal cutie).  


stan

A stan no es sólo una palabra para K-Pop, creo. En cualquier caso, es una buena palabra a conocer y se utiliza para describir un abanico muy apasionado que realmente ama a un grupo o artista o cualquier celebridad. Parece que hay niveles, aquí: fan -> stan -> ventilador sasaeng. El último por lo general tiene una connotación negativa, pero los otros dos también se puede utilizar negativamente a veces dependiendo de la conducta. 

comeback

Esta es la palabra difícil de explicar. Hm, vamos a desglosarlo. Está bien, "venir" y "atrás". Sí, lo tienes. Cuando un cantante hace un "comeback", eso significa que el cantante va a regresar a la escena musical y la promoción de una nueva canción o álbum. Así que usted será capaz de ver sus amados en el escenario una vez más en los programas de música y acaba de ser más activo en general. Dos grandes remontadas en febrero y marzo son Girls 'Generation y 2NE1 !


NG

NG es la forma coreana de los bloopers y tomas falsas. Significa "No es bueno", que es una especie de decir si se piensa en ello. Alguien desordena y les dices: " [Tú eres] no es bueno. " Es broma, no lo dicen así. Es realmente divertido y lindo de la manera que vayan, "NGNGNGNGNNGNG . "

menboong (fusion!)

"Los hombres" significa "mental", mientras que "boong" es de la palabra coreana "boongwe" y prácticamente significa la destrucción mental en general! Yo diría que un término más preciso es "crisis mental", lo que significa que sólo un poco de pánico, siento quemado, y me estreso.    


Molca (fusión)!

"Mol" (pronunciado como 'mohl') es la abreviatura de "mollae", que significa hacer algo en secreto, mientras que "ca" de nuevo se refiere a "cámara". Así que "Molca" es la cámara oculta y en Corea, por alguna razón, por lo general coloca a la víctima en lágrimas. Yo personalmente no entiendo qué tiene de gracioso acerca de la intimidación en broma a alguien a llorar (especialmente en sus cumpleaños), pero está bien.

Ahora que hablan inglés tienen una nueva forma de utilizar las palabras que habían conocido toda su vida y todos aprendieron vocabulario adicional! Para los aficionados en particular expertos de K-Pop, ¿qué otros términos en inglés común en el que quieres usar?


No hay comentarios:

Publicar un comentario

Un blog se alimenta de sus comentarios